COMUNIDAD MOSAICO URBANO
Somos una organización internacional, fundada en el 2006, basada en principios y valores cristianos que trabaja hacia la transformación integral de ciudades frágiles en ciudades SHALOM.
Nos enfocamos en la transformación integral de ciudades frágiles, trabajando en colaboración y haciendo sinergia entre comunidades locales, organizaciones de la sociedad civil, comunidades de fe, empresas y el gobierno.
Impulsamos el potencial local, enfrentando los factores que causan la desesperanza, pobreza, corrupción, violencia, fragmentación e injusticia, mediante el desarrollo de líderes y estructuras sociales que logren cambiar su entorno de forma integral y sostenible.
COMUNIDAD MOSAICO URBANO
We are an international organization, founded in 2006, based on Christian principles and values that works towards the integral transformation of fragile cities into SHALOM cities.
We focus on the comprehensive transformation of fragile cities, working collaboratively and creating synergy between local communities, civil society organizations, faith communities, companies and the government.
We promote local potential, facing the factors that cause hopelessness, poverty, corruption, violence, fragmentation and injustice, through the development of leaders and social structures that manage to change their environment in a comprehensive and sustainable way.
CIUDADES FRÁGILES
DEFINICIÓN DE CIUDADES FRÁGILES
Ciudades frágiles son ciudades que no han tenido el beneficio de contar con gobernantes capaces de desarrollar una ciudad próspera, donde las instituciones encargadas de proveer seguridad y justicia son débiles, y donde la desconfianza, falta de cohesión social y organización fomentan la desesperanza.
Por lo tanto, las ciudades frágiles están fragmentadas, segregadas, son excluyentes, inseguras e insostenibles, sin elementos para garantizar a sus ciudadanos: infraestructura, servicios, preservación de derechos básicos y oportunidades de crecimiento.
¿QUÉ SE REQUIERE PARA LOGRAR EL CAMBIO?
DESARROLLO DE LÍDERES & ESTRUCTURAS SOCIALES EJE TRANSVERSAL: Nuestro modelo de cambio MOSAIC se centra en el desarrollo de líderes urbanos y estructuras sociales que generan cambios cuantificables en sus ciudades y comunidades frágiles. Este eje transversal forma la columna vertebral de las siguientes cinco estratégicas de intervención:
RETONEHEMÍAS
Equipamiento de Comunidades de Fe
FORTALEZA
Fortalecimiento de la Sociedad Civil
AGENTES DE CAMBIO
Desarrollo Integral de la Niñez y Juventud
PROSALUD
Promoción de la Salud Comunitaria y Emocional
INKREA
Desarrollo Económico
FRAGILE CITIES
DEFINITION OF FRAGILE CITIES
Fragile cities are cities that have not had the benefit of having rulers capable of developing a prosperous city, where the institutions in charge of providing security and justice are weak, and where mistrust, lack of social cohesion and organization foster hopelessness.
Therefore, fragile cities are fragmented, segregated, exclusive, insecure and unsustainable, without elements to guarantee their citizens: infrastructure, services, preservation of basic rights and opportunities for growth.
WHAT IS REQUIRED TO MAKE THE CHANGE?
LEADERSHIP DEVELOPMENT & SOCIAL STRUCTURES CROSS-SECTIONAL AXIS: Our MOSAIC change model focuses on the development of urban leaders and social structures that generate measurable changes in their cities and fragile communities. This transversal axis forms the backbone of the following five intervention strategies:
RETONEHEMIA
Equipment of Faith Communities
STRENGTH
Strengthening of Civil Society
AGENTS OF CHANGE
Comprehensive Development of Children and Youth
PROSALUD
Promotion of Community and Emotional Health
INKREA
Economic Development
Vemos ciudades frágiles con gran potencial, pero impactadas por la desigualdad, pobreza, desesperanza, corrupción, violencia e instituciones débiles; transformadas en ciudades SHALOM caracterizadas por la justicia, bienestar, esperanza, inclusión, seguridad, resilencia y sostenibilidad.
Desarrollar líderes y estructuras sociales que transformen integral y sosteniblemente sus ciudades frágiles, logrando el cambio a ciudades SHALOM.
We see fragile cities with great potential, but impacted by inequality, poverty, hopelessness, corruption, violence and weak institutions; transformed into SHALOM cities characterized by justice, well-being, hope, inclusion, security, resilience and sustainability.
Develop leaders and social structures that comprehensively and sustainably transform their fragile cities, achieving the change to SHALOM cities.
El 25 de septiembre de 2015, los líderes mundiales adoptaron un conjunto de objetivos globales para erradicar la pobreza, proteger el planeta y asegurar la prosperidad para todos como parte de una nueva agenda de desarrollo sostenible. Cada objetivo tiene metas específicas que deben alcanzarse en los próximos 15 años.
On September 25, 2015, world leaders adopted a set of global goals to eradicate poverty, protect the planet, and ensure prosperity for all as part of a new sustainable development agenda. Each objective has specific goals that must be achieved in the next 15 years.